Kniha šéfa RSS přeložená do urdštiny, snaha oslovit menšinovou komunitu

Šéf RSS

Reprezentativní obrázek. Image Credit: ANI


Autor: Aashique Hussain Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) se zjevně snaží oslovit hlavní menšinovou komunitu prostřednictvím knihy od jejího šéfa Mohana Bhagwata, která hovoří o roli muslimů v pokroku země.

Kniha „Bhavishya ka Bharat“ napsaná v hindštině byla přeložena do urdštiny s názvem „Mustaqbil Bharat“. Aqeel Ahmed, ředitel Národní rady pro podporu urdského jazyka, přeložil 98stránkovou knihu, která hovoří o ideologii RSS, „shakha“ a skutečném významu Hindutvy.

Ahmed řekl, že kniha přispěje ke zvýšení vzájemné harmonie. 'S touto knihou budou rozptýleny dezinformace o RSS,' řekl Ahmed ANI. Knihu vydal Suruchi Prakashan.

Rajnish Jindal, výkonný ředitel publikace Rajnish, uvedl, že byl vydán překlad urdštiny, „aby se myšlenka RSS mohla dostat k menšinovým masám“. Řekl také, že kniha byla přeložena do několika jazyků. (ANI)


(Tento příběh nebyl upraven zaměstnanci Everysecondcounts-themovie a je automaticky generován ze syndikovaného zdroje.)